None 401060 Guía de instalación Pagina 12

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 15
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 11
View from inside shower
Vista desde el interior de la ducha
Vue de l’intérieur de la douche
Adjust rollers and door clips to align doors for proper fit and
slide. Tighten screws.
Ajuste las rodajas y las pinzas de las puertas para que las
puertas queden alineadas y bien ajustadas y puedan deslizarse
correctamente. Apriete los tornillos.
Ajuster les roulettes et les agrafes de façon que les portes
glissent bien. Resserrer les vis.
FINISHING & CAULKING
ACABADO Y CALAFATEO
FINITION ET SCELLANTS
7
Caulk interior wall jamb screw heads and bottom corner connector
joints.
Calafatee las cabezas de los tornillos interiores de las jambas
de muro y las uniones del conector de esquina inferior.
Placer du scellant sur les têtes de vis à l’intérieur des montants
au mur, ainsi qu’autour des raccords de coin inférieurs.
12
6e
7a
Attach door clips to doors. Do not tighten.
Sujete las pinzas a las puertas. No apriete los tornillos.
Fixer les agrafes à la porte. Ne pas trop serrer.
6d
Caulk interior along base and wall jambs. Caulk exteroir along
base.
Calafatee a lo largo de la parte interna de la base y las jambas
de muro. Calafatee también a lo largo de la parte externa de
la base.
Placer du scellant à l’intérieur de la douche, le long de la base
et des montants au mur. Sceller également l’extérieur, le long
de la base.
7b
DO NOT caulk the inside
where the track meets
the base
No calafatee la parte
interior donde el riel y
la base se conectan.
NE PAS METTRE de
scellant à l’intérieur, là
où le rail touche à la
base.
View from inside shower
Vista desde el interior de la ducha
Vue de l’intérieur de la douche
Caulk
Material de calafateo
Sceller
23
17
10
11
Vista de pagina 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios